C'est une bonne affaire. É um bom negócio.
Claro! Vamos explorar a expressão "C'est une bonne affaire", que significa "É um bom negócio" em português, de uma maneira simples.
C'est une bonne affaire.
(pronúncia: sé ün bonna afèr) Essa expressão é usada quando você quer dizer que algo é vantajoso ou que você conseguiu um desconto, por exemplo, ao comprar algo.
Exemplos em contextos diferentes: 1. Compra de roupas: - Français: J'ai acheté une veste à moitié prix.
C'est une bonne affaire! - Português: Eu comprei uma jaqueta pela metade do preço.
É um bom negócio! - Pronúncia: [zhe a-shet uma vest a moité pri.
sé ün bonna afèr] 2. Promoção em supermercado: - Français: Les tomates sont en promotion cette semaine.
C'est une bonne affaire! - Português: Os tomates estão em promoção esta semana.
É um bom negócio! - Pronúncia: [lé to-mat sono an pro-mo-sion set semen.
sé ün bonna afèr] 3. Venda de videogame: - Français: J'ai trouvé un jeu vidéo à 20 euros.
C'est une bonne affaire! - Português: Eu encontrei um jogo de videogame por 20 euros.
É um bom negócio! - Pronúncia: [zhe tru-ve ün jeu vidèo a vã eu-ro.
sé ün bonna afèr] Estrutura da frase: - "C'est" (pronúncia: sé) significa "É", ou "Isso é".
- "une" (pronúncia: ün) significa "uma".
- "bonne" (pronúncia: bon) significa "boa".
- "affaire" (pronúncia: afèr) significa "negócio".
Quando usar a expressão: Você pode usar "C'est une bonne affaire" quando estiver contente com a sua compra ou uma oferta.
Em uma situação social, você também pode comentar essa expressão com amigos.
Resumo: Então, quando você vê algo que acha que vale a pena, você pode compartilhar isso usando a expressão "C'est une bonne affaire".
É uma forma fácil de praticar seu francês e expressar satisfação com um bom preço! Espero que isso ajude você a entender melhor a expressão!