2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

รักแรก ไม่มีวันลืม

La phrase 'รักแรก ไม่มีวันลืม' signifie "Premier amour, jamais oublié" en français.

Décomposons cette phrase étape par étape.

1. รักแรก (rák rɛ̂ɛk) : Cela signifie "premier amour".

- รัก (rák) = amour - แรก (rɛ̂ɛk) = premier - Exemple: Mon premier amour était très spécial.

= ความรักแรกของฉันนั้นพิเศษมาก (khwām rák rɛ̂ɛk khǎng chǎn nán phísèt mâak).

2. ไม่มีวัน (mái mii wan) : Cela veut dire "n'a jamais de jour" ou "il n'y a aucun jour".

- ไม่มี (mái mii) = n’a pas / ne pas avoir - วัน (wan) = jour - Exemple: Je ne vais jamais oublier cela.

= ฉันจะไม่มีวันลืมเรื่องนี้ (chǎn jà mái mii wan lɯʉm rɯ̂ang nîi).

3. ลืม (lɯʉm) : Ce mot signifie "oublier".

- Exemple: Oublier est facile parfois.

= การลืมนั้นบางครั้งก็ง่าย (kāan lɯʉm nán bāng khráng kɔ̂ ŋāi).

Donc, en mettant tout cela ensemble, nous comprenons que cette phrase évoque un sentiment fort lié à un premier amour, qui reste gravé dans la mémoire et qui ne s’oublie jamais.

Cela fait résonner des émotions chez beaucoup de gens.

Pour résumer: - รักแรก (rák rɛ̂ɛk) = premier amour.

- ไม่มีวัน (mái mii wan) = jamais (de) jour.

- ลืม (lɯʉm) = oublier.

Ainsi, le tout exprime une belle idée sur les souvenirs indélébiles du premier amour.

C’est un thème universel qui touche beaucoup de cœur, que ce soit en Thaïlande ou ailleurs.