2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Para sobremesa, eu vou querer... Comme dessert, je vais prendre...

Pour exprimer ce que vous voulez en dessert, utilisez la phrase en Portuguese "Para sobremesa, eu vou querer.

.

." qui se prononce "Para sobrenesa, eu vou querer.

.

.".

Cela signifie "Comme dessert, je vais prendre.

.

.".

Voici comment cela fonctionne avec des exemples : 1. Exemple : Un gâteau - "Para sobremesa, eu vou querer um bolo." - Prononciation : "Para sobrenesa, eu vou querer un bolo." - Traduction : "Comme dessert, je vais prendre un gâteau." 2. Exemple : Une glace - "Para sobremesa, eu vou querer um sorvete." - Prononciation : "Para sobrenesa, eu vou querer un sorveti." - Traduction : "Comme dessert, je vais prendre une glace." 3. Exemple : Un flan - "Para sobremesa, eu vou querer um pudim." - Prononciation : "Para sobrenesa, eu vou querer un pudim." - Traduction : "Comme dessert, je vais prendre un flan." 4. Exemple : Un fruit - "Para sobremesa, eu vou querer uma fruta." - Prononciation : "Para sobrenesa, eu vou querer uma fruta." - Traduction : "Comme dessert, je vais prendre un fruit." En utilisant cette structure, vous pouvez facilement choisir votre dessert en parlant en Portuguese.

N'oubliez pas que "sobremesa" signifie "dessert", et "eu vou querer" se traduit par "je vais prendre".

C'est très simple et utile lorsque vous commandez dans un restaurant ou chez des amis.