2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Spanish

Poner el grito en el cielo โวยวายเพื่อให้มีเสียงดัง

"Poner el grito en el cielo" (โพเนร์ เอล กรีโต้ เอน เอล เซลโล) เป็นสำนวนภาษาสเปนที่หมายถึง การโวยวายหรือแสดงออกอย่างรุนแรงเกี่ยวกับเรื่องใดเรื่องหนึ่ง โดยมักจะใช้เมื่อมีเหตุการณ์ที่ทำให้ผู้คนรู้สึกโกรธหรือไม่พอใจมากๆ ตัวอย่างการใช้: 1. Cuando el jefe decidió despedir a Juan, todos pusieron el grito en el cielo.

(กวนโด เอล เฮเฟ้ ตัดสินใจ เดสเปดิ้ร์ อา ฮวน, ทอดโดส โพซิเอร์น เอล กรีโต้ เอน เอล เซลโล) - เมื่อเจ้านายตัดสินใจไล่ฮวนออก ทุกคนเลยโวยวายกันทั้งนั้น 2. Si aumentan el precio de los pasajes, los pasajeros pondrán el grito en el cielo.

(ซิ ออเมนตัน เอล เปรซิโอ เด ลอส พาซาเฮส, ลอส พาซาเฮรอส โพนดราน เอล กรีโต้ เอน เอล เซลโล) - ถ้าเพิ่มราคาในตั๋ว ผู้โดยสารจะโวยวายกันแน่นอน สำนวนนี้ใช้เพื่อแสดงถึงความไม่พอใจหรือเป็นการกระตุ้นให้คนอื่นๆ รู้สึกถึงปัญหาที่เกิดขึ้น เช่น ในสถานการณ์ที่ไม่ยุติธรรม หรือมีการกระทำที่เห็นว่าไม่ถูกต้อง