No tengo dinero para el taxi. Je n'ai pas d'argent pour le taxi.
D'accord, voici l'explication de la phrase "No tengo dinero para el taxi." et sa traduction en français.
La phrase "No tengo" signifie "Je n'ai pas." - Prononciation : [no ten-go] Ensuite, "dinero" signifie "argent." - Prononciation : [di-ne-ro] Le mot "para" signifie "pour." - Prononciation : [pa-ra] Enfin, "el taxi" est "le taxi" en français.
- Prononciation : [el ta-xi] Ainsi, la phrase complète "No tengo dinero para el taxi." se traduit par "Je n'ai pas d'argent pour le taxi." Exemples supplémentaires : 1. No tengo dinero para una cena.
Traduction : Je n'ai pas d'argent pour un dîner.
Prononciation : [no ten-go di-ne-ro pa-ra u-na ce-na] 2. Tengo dinero para comprar un libro.
Traduction : J'ai de l'argent pour acheter un livre.
Prononciation : [ten-go di-ne-ro pa-ra com-prar un li-bro] 3. ¿Tienes dinero para el autobús? Traduction : Tu as de l'argent pour le bus ? Prononciation : [tie-nes di-ne-ro pa-ra el a-u-to-bus] En résumé, pour parler de l'argent en espagnol, il est important de connaître les mots comme "tener" (avoir), "dinero" (argent) et "para" (pour).
Cela vous aidera à formuler des phrases simples sur vos finances.