2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

家族の写真を撮ります Tiramos fotos da família

Claro! Vamos aprender sobre '家族の写真を撮ります' (Kazoku no shashin o torimasu) que significa "Tiramos fotos da família".

Aqui está uma explicação detalhada.

Estrutura da Frase 1. 家族 (Kazoku) - "Família" - Pronúncia: [ka-zo-ku] - Exemplo: 私の家族は日本にいます。 (Watashi no kazoku wa Nihon ni imasu.) - "Minha família está no Japão." 2. の (no) - Partícula de posse, que significa "de" - Exemplo: これは私の本です。 (Kore wa watashi no hon desu.) - "Este é o meu livro." 3. 写真 (shashin) - "Foto" ou "Fotografia" - Pronúncia: [sha-shin] - Exemplo: 昨日、友達の写真を撮りました。 (Kinō, tomodachi no shashin o torimashita.) - "Ontem, tirei uma foto do meu amigo." 4. を (o) - Partícula que indica o objeto direto da ação - Não precisa de tradução, mas indica o que está sendo feito.

5. 撮ります (torimasu) - "Tirar" no presente polido - Pronúncia: [to-ri-masu] - Exemplo: 毎日、写真を撮ります。 (Mainichi, shashin o torimasu.) - "Todos os dias, tiro fotos." A Frase Completa - 家族の写真を撮ります。 (Kazoku no shashin o torimasu.) - "Tiramos fotos da família." Exemplos Adicionais 1. 私たちは公園で家族の写真を撮ります。 - Pronúncia: [Watashitachi wa kōen de kazoku no shashin o torimasu.] - Tradução: "Nós tiramos fotos da família no parque." 2. 毎年、家族の写真を撮ります。 - Pronúncia: [Maitoshi, kazoku no shashin o torimasu.] - Tradução: "Todos os anos, tiramos fotos da família." 3. 友達も家族の写真に参加します。 - Pronúncia: [Tomodachi mo kazoku no shashin ni sanka shimasu.] - Tradução: "Os amigos também participam das fotos da família." Dicas - Quando você for tirar fotos, pode dizer: 笑って! (Waratte!) - "Sorria!".

- Lembre-se que o verbo 撮る (toru) é usado em contextos de tirar fotos, enquanto outras ações podem usar verbos diferentes.

Espero que isso ajude você a entender melhor a frase e a sua estrutura no contexto de tirar fotos da família!