2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | French

Les traditions de pêche sont essentielles pour la culture des régions côtières du Portugal.

Les traditions de pêche sont essentielles pour la culture des régions côtières du Portugal.

(lè tra-di-sjon de pèsh son es-sen-tiel pour la kul-tur dez ré-jion ko-tjèr du Pour-tu-gal) A atividade pesqueira (l'activité de pêche) é muito importante nessas regiões.

(é mwe an-portant nè-sas ré-jion) Por exemplo, em locais como Nazaré (par exemple, dans des endroits comme Nazaré), a pesca do bacalhau (la pêche de la morue) é uma tradição antiga.

(é uma tra-di-sjon an-ti-ga) Os pescadores (les pêcheurs) se reúnem frequentemente (se re-uni-frè-kam-mã) para compartilhar suas experiências e técnicas.

(pour parta-zhé leurs ex-pé-ri-ans e ték-ni-k) Isso ajuda a preservar (cela aide à pré-ser-ver) o conhecimento cultural.

(o ko-nè-sè-men ku-tur-al) Além disso, festas como a Festa de São Pedro (de plus, des fêtes comme la Fête de Saint Pierre) celebram a pesca e a ligação com o mar.

(cé-lé-brã a pèsh e a li-gazã kom o mar) Durante essas festividades, (durant ces fes-ti-vi-té) há música, dança e comida típica.

(a mu-zika, dãs e ko-mi-da ti-pik) Os turistas (les touristes) também se interessam por essas tradições de pesca.

(tom-bem se in-te-re-sã por ès tra-di-sjon de pèsh) Eles conseguem aprender (ils peuvent ap-pren-dre) sobre a vida dos pescadores e o impacto ambiental.

(sobr a vi-da do pe-ska-dor e o im-pak do ambi-an-tal) Assim, as tradições de pesca (ainsi, les tra-di-sjon de pèsh) não são apenas uma atividade econômica; (non son a-pe-nas uma ativi-da-de e-cono-mik) elas também representam a identidade cultural (elles re-pre-zãt l'iden-tité ku-tur-al) das comunidades costeiras.

(das ko-mu-ni-tè ko-stè-ra)