Il n'y a pas le feu ไม่มีไฟ
'Il n'y a pas le feu' (อิล เนอ ปา เลอ ฟิว) เป็นวลีในภาษาฝรั่งเศสที่แปลว่า 'ไม่มีไฟ' หรือหมายถึง 'ไม่ต้องรีบ' ใช้เมื่อเราต้องการบอกให้คนอื่นไม่ต้องเร่งรีบหรือไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง เพราะสถานการณ์ไม่เร่งด่วน ตัวอย่างเช่น ถ้าคุณอยู่ที่โรงเรียนและเพื่อนของคุณร้อนใจเกี่ยวกับการสอบที่กำลังจะมาถึง คุณสามารถพูดว่า "Il n'y a pas le feu, nous avons encore le temps." (อิล เนอ ปา เลอ ฟิว, นู ซัว งองเคอ เลอ ต็อม) แปลว่า "ไม่ต้องรีบ เรามีเวลาอีกเยอะ" อีกตัวอย่างหนึ่งคือ ถ้าคุณต้องการให้คนอื่นรู้สึกผ่อนคลายเมื่อรอให้บางสิ่งบางอย่างเกิดขึ้น คุณอาจพูดว่า "Calme-toi, il n'y a pas le feu." (คาล์ม-ตัว, อิล เนอ ปา เลอ ฟิว) แปลว่า "ใจเย็นๆ ไม่มีเหตุผลที่จะต้องรีบ" การใช้วลีนี้จะช่วยให้บรรยากาศเป็นกันเองมากขึ้นและทำให้ผู้ฟังรู้สึกว่าทุกอย่างยังสามารถรอได้อีกสักพัก