tương lai futur
Le terme 'tương lai' en Vietnamese signifie 'futur'.
En grammaire vietnamienne, nous utilisons 'tương lai' pour parler d'événements qui se produiront dans le futur.
Par exemple, la phrase "Je vais manger" se traduit par "Tôi sẽ ăn" (prononciation : toi sè an).
Ici, "sẽ" (prononciation : sè) indique l’action future.
Un autre exemple serait "Il pleuvra demain" qui se traduit par "Ngày mai trời sẽ mưa" (prononciation : ngay maï tròi sè mû-a).
Dans cette phrase, "trời sẽ" (prononciation : tròi sè) signifie "il y aura" pour exprimer le temps à venir.
Pour former des phrases en 'tương lai', on utilise généralement le mot 'sẽ' avant le verbe.
Par exemple, "Nous voyagerons" se traduit par "Chúng tôi sẽ du lịch" (prononciation : tšoung toi sè du liçh).
Il est aussi possible d'exprimer des projets.
Par exemple : "Je vais étudier" se dit "Tôi sẽ học" (prononciation : toi sè hôc).
En résumé, pour parler d'événements futurs en Vietnamese, nous utilisons 'sẽ' suivi du verbe.
C'est la structure de base pour exprimer le 'tương lai'.