2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Làm ơn chỉ cho tôi đường đi đến...

Làm ơn chỉ cho tôi đường đi đến.

.

.

é uma expressão útil em Vietnamese que significa "Por favor, me mostre o caminho para.

.

.".

Essa frase é muito utilizada quando você está perdido ou precisa de direção.

Vamos dividir a explicação em partes.

Estrutura da frase - Làm ơn (pronúncia: /lam ơn/) significa "por favor".

- chỉ cho tôi (pronúncia: /tʃi tʃɔ tɒi/) significa "me mostre".

- đường đi đến (pronúncia: /dɨəŋ di dɛn/) significa "o caminho para".

Exemplos 1. Làm ơn chỉ cho tôi đường đi đến ga tàu.

(Pronúncia: /lam ơn tʃi tɔ tɒi dɨəŋ di dɛn ga tau/) - Tradução: Por favor, me mostre o caminho para a estação de trem.

2. Làm ơn chỉ cho tôi đường đi đến khách sạn.

(Pronúncia: /lam ơn tʃi tɔ tɒi dɨəŋ di dɛn kʰɛ̄k sʌn/) - Tradução: Por favor, me mostre o caminho para o hotel.

3. Làm ơn chỉ cho tôi đường đi đến sân bay.

(Pronúncia: /lam ơn tʃi tɔ tɒi dɨəŋ di dɛn sɨn bāj/) - Tradução: Por favor, me mostre o caminho para o aeroporto.

Dicas de uso Quando você está usando essa expressão, é importante ser educado e mostrar gratidão.

Após a pessoa te ajudar, você pode dizer: - Cảm ơn! (Pronúncia: /kæm ơn/) - Tradução: Obrigado! Resumo A expressão Làm ơn chỉ cho tôi đường đi đến.

.

.

é uma maneira eficaz de pedir direções em vietnamita.

Quando aprender a usá-la, você se sentirá mais confiante para se deslocar em áreas de língua vietnamita.

Pratique esses exemplos e tente usá-los na sua vida diária! ---