你来自哪里? D'où viens-tu ?
La phrase '你来自哪里?' (nǐ láizì nǎlǐ?) signifie "D'où viens-tu ?" en français.
C'est une question courante utilisée pour demander à quelqu'un d'où il est.
1. 你 (nǐ) : Cela signifie "tu" ou "vous".
C'est une façon familière de s'adresser à quelqu'un, comme en français quand on dit "tu".
2. 来自 (lái zì) : Cela signifie "venir de".
Par exemple, si tu veux dire que tu viens de Paris, tu peux dire "我来自巴黎".
(wǒ lái zì bā lí) - "Je viens de Paris".
3. 哪里 (nǎlǐ) : Cela signifie "où".
Tu peux l'utiliser pour poser des questions sur la localisation, tout comme en français.
Exemple : Si quelqu'un te demande "你来自哪里?" et que tu viens de Lyon, tu peux répondre : - 我来自里昂。 (wǒ lái zì lǐ áng) - "Je viens de Lyon." Autres exemples : 1. Si tu viens de Beijing, tu peux dire : - 我来自北京。 (wǒ lái zì běi jīng) - "Je viens de Pékin." 2. Si tu es français mais que tu vis à Shanghai, tu pourrais dire : - 我来自法国,但我住在上海。 (wǒ lái zì fà guó, dàn wǒ zhù zài shàng hǎi) - "Je viens de France, mais je vis à Shanghai." Utiliser cette phrase est un bon moyen de commencer une conversation et d'apprendre à connaître quelqu'un, tout comme en français avec "D'où viens-tu ?".