2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Sampai jumpa lagi, teman Até logo, amigo

"Sampai jumpa lagi, teman" significa "Até logo, amigo" em português.

Vamos entender essa expressão detalhadamente.

Dividindo a expressão 1. Sampai (sam-pai) : significa "até".

Usamos essa palavra para indicar que estamos nos despedindo, mas que esperamos nos encontrar novamente no futuro.

Exemplo : - *Sampai besok!* (Até amanhã!) 2. Jumpa (jum-pa) : significa "encontrar" ou "ver".

É a ação de se encontrar novamente.

Exemplo : - *Jumpa nanti!* (Vejo você mais tarde!) 3. Lagi (la-gi) : significa "novamente" ou "de novo".

Usamos essa palavra para mostrar que teremos outra oportunidade de nos encontrar.

Exemplo : - *Kita akan bertemu lagi.

* (Nós iremos nos encontrar de novo.) 4. Teman (te-man) : significa "amigo".

É uma maneira amigável de se referir a alguém que você conhece bem.

Exemplo : - *Dia adalah teman baik saya.

* (Ele/ela é meu bom amigo.) Usando a expressão Então, quando você diz "Sampai jumpa lagi, teman", você está falando algo como “Até logo, amigo”, indicando que deseja se encontrar novamente em breve.

Pronúncia : Sampai jumpa lagi, teman (sam-pai jum-pa la-gi te-man) Frases adicionais - Sampai jumpa! (sam-pai jum-pa) : "Até logo!" - Uma versão mais curta e informal.

- Sampai bertemu lagi, teman.

(sam-pai ber-te-mu la-gi te-man) : "Até nos encontrarmos novamente, amigo." - Uma forma mais formal de se despedir.

Exemplo de conversa : - Pessoa A : "Saya senang bertemu denganmu!" (Fiquei feliz em te conhecer!) - Pessoa B : "Sama-sama! Sampai jumpa lagi, teman!" (Igualmente! Até logo, amigo!) Resumo "Sampai jumpa lagi, teman" é uma expressão simples e útil que você pode usar ao se despedir de amigos.

Lembre-se das palavras individuais e suas pronúncias para formar boas conversas em indonésio.