耳聽為虛,眼見為實,但味道靠體驗 หูฟังไม่แน่ชัด ตามองเห็นจริง แต่รสชาติสัมผัสได้
'耳聽為虛,眼見為實,但味道靠體驗' (ěr tīng wéi xū, yǎn jiàn wéi shí, dàn wèi dào kào tǐ yàn) เป็นสุภาษิตที่มีความหมายว่า "หูฟังไม่แน่ชัด ตามองเห็นจริง แต่รสชาติสัมผัสได้" ซึ่งสื่อถึงความแตกต่างระหว่างสิ่งที่เราฟังกับสิ่งที่เรามองเห็นและสัมผัสได้ ในภาษาไทยเราสามารถเข้าใจได้ว่า บางครั้งสิ่งที่เราได้ยินอาจไม่ตรงกับความจริงที่เรามองเห็น เช่น ถ้าเราได้ยินข่าวเรื่องหนึ่ง แต่เมื่อเรามองเห็นด้วยตาของเราเอง กลับอาจไม่เป็นอย่างที่ได้ยิน นอกจากนี้ รสชาติของอาหารก็ต่างออกไป มันต้องอาศัยประสบการณ์ในการลิ้มลองเท่านั้น ตัวอย่างเช่น: - ถ้าคุณได้ยินว่าอาหารบางชนิดอร่อยมาก เช่น "某道菜很好吃" (mǒu dào cài hěn hǎo chī - อาหารจานนี้อร่อยมาก) แต่เมื่อคุณไปลองชิมกลับรู้สึกว่าไม่อร่อยเลย นี่ก็คือการที่หูฟังไม่แน่ชัด - หรือเมื่อคุณเห็นคนอื่นกินข้าว "他在吃米飯" (tā zài chī mǐ fàn - เขากำลังรับประทานข้าว) แต่คุณต้องลองชิมเอง "你必須自己嚐一下" (nǐ bì xū zì jǐ cháng yī xià - คุณต้องลองชิมเอง) ถึงจะรู้ว่ามันอร่อยจริงหรือไม่ โดยรวมแล้ว สุภาษิตนี้สอนให้เราเข้าใจว่า การฟังหรือมองเห็นเพียงแค่ภายนอกอาจไม่พอ ต้องมีประสบการณ์เพื่อสัมผัสถึงความจริงอย่างแท้จริง