Qual é o seu horário de funcionamento? ร้านคุณเปิดทำการตอนไหนครับ/คะ?
'Qual é o seu horário de funcionamento?' เป็นประโยคที่เรามักใช้ถามเกี่ยวกับเวลาเปิดทำการของร้านค้าหรือสถานที่ต่าง ๆ ในภาษาโปรตุเกส ซึ่งแปลว่า "ร้านคุณเปิดทำการตอนไหนครับ/คะ?" ตัวอย่างการสนทนาเกี่ยวกับเวลาทำการคือ: 1. คุณ: Qual é o seu horário de funcionamento? (ควอล เอ อู เซา ออรารีโอ เด ฟุงชันาเมนตู?) แปล: ร้านคุณเปิดทำการตอนไหนครับ/คะ? 2. ร้านค้า: Nós abrimos às 9 da manhã e fechamos às 6 da tarde.
(นอส อบรีมอส อา บราซ นาวดี มันญา อี เฟชามอส อา ซีก ดา ตาร์เด) แปล: เราเปิดตอน 9 โมงเช้า และปิดตอน 6 โมงเย็น การถามเกี่ยวกับเวลาเปิดทำการเป็นสิ่งสำคัญเมื่อเราต้องการไปยังสถานที่ต่าง ๆ เพราะมันช่วยให้เราวางแผนได้ดีขึ้น อย่างเช่น ถ้าเรารู้เวลาที่ร้านเปิด เราจะไม่ไปในช่วงเวลาที่ร้านปิด และช่วยให้สามารถจัดการเวลาได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้นค่ะ/ครับ เมื่อเราถามคำถามนี้ในภาษาโปรตุเกส ไม่ควรลืมใช้คำ 'por favor' (โปร ฟาโวร์) ซึ่งหมายถึง "กรุณา" เพื่อทำให้การพูดคุยดูสุภาพมากขึ้น ตัวอย่างเพิ่มเติมที่เป็นมิตร: - คุณ: Você pode me dizer que horas vocês abrem? (วอเซ่ โพเด เม ดิเซร์ เค ออราส วอเซส อบรีม?) แปล: คุณช่วยบอกได้ไหมว่าร้านคุณเปิดกี่โมง? โปรดจำไว้ว่าในภาษาโปรตุเกส "horário de funcionamento" (ออรารีโอ เด ฟุงชันาเมนตู) แปลว่า "เวลาเปิดทำการ" นั่นเอง ทำให้เราเข้าใจเรื่องเวลาทำการของร้านได้ชัดเจนยิ่งขึ้นค่ะ/ครับ