2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

可以帶走嗎? C'est à emporter ?

"可以帶走嗎?" (kěyǐ dài zǒu ma?) signifie "C'est à emporter ?" en français.

Cette phrase est souvent utilisée dans des restaurants ou des cafés lorsque tu veux savoir si tu peux prendre ta nourriture ou ta boisson pour les consommer ailleurs.

La structure de la phrase "可以" (kěyǐ) signifie "pouvoir" ou "est-ce que c’est possible".

Par exemple, si tu veux demander la permission de faire quelque chose, tu peux commencer ta phrase par "可以".

Ensuite, "帶走" (dài zǒu) signifie "emporter".

Ici, "帶" (dài) veut dire "prendre" et "走" (zǒu) signifie "partir".

Donc, ensemble, ces mots expriment l'idée de prendre quelque chose pour partir.

Finalement, "嗎" (ma) est une particule qui transforme une phrase en question.

Par exemple, si tu veux poser une question simple, tu peux terminer ta phrase avec "嗎".

Un exemple pratique : Si tu es dans un café et que tu as un café que tu veux prendre avec toi, tu pourrais dire "我可以帶走這杯咖啡嗎?" (wǒ kěyǐ dài zǒu zhè bēi kāfēi ma?), ce qui signifie "Puis-je emporter cette tasse de café ?" En résumé, "可以帶走嗎?" est une question simple que tu peux utiliser quand tu es dans un endroit où il y a de la nourriture ou des boissons et que tu souhaites savoir si tu peux les emporter.