2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | English

Better to ask for forgiveness than permission. Mieux vaut demander pardon que la permission.

L'expression "Better to ask for forgiveness than permission" signifie qu'il est souvent plus facile de faire quelque chose sans demander la permission et ensuite s'excuser, rather than waiting for the approval.

Cela montre une attitude audacieuse et proactive.

Par exemple, imagine que tu veux organiser une fête à la maison de ton ami.

Si tu demandes d'abord sa permission, il pourrait dire non.

Mais si tu fais la fête et que tu dis ensuite "Je suis désolé, je voulais juste m'amuser" (prononciation : “je voo-lay zhu-est mam-yoo-za”), cela pourrait être mieux perçu que d'attendre une réponse négative.

Un autre exemple serait dans le travail.

Supposons que tu veux utiliser une nouvelle méthode pour un projet.

Si tu dois attendre que ton manager te dise oui, cela pourrait prendre du temps.

Au lieu de cela, tu pourrais essayer la méthode (prononciation : “me-tod”) et si cela ne fonctionne pas, tu pourras dire "Je suis désolé, j'ai pensé que c'était une bonne idée" (prononciation : “je suis des-all-e, zhay pon-say kay s-ay-tay une bon ee-day”).

En somme, cette phrase encourage à prendre des initiatives, même si cela peut causer des problèmes ensuite.

C'est souvent une question de peser les avantages et les inconvénients de l'action.