Você poderia falar mais devagar? คุณพูดช้าลงหน่อยได้ไหมคะ?
“Você poderia falar mais devagar?” (วอเซ่ โพเดรีย ฟาลาร์ มาจ เดวาการ?) แปลว่า “คุณพูดช้าลงหน่อยได้ไหมคะ?” เป็นประโยคที่ใช้เมื่อต้องการให้คนอื่นพูดช้าลง เพื่อให้คุณเข้าใจสิ่งที่เขาพูดได้ดียิ่งขึ้น ในสถานการณ์ที่คุณกำลังเรียนรู้ภาษาโปรตุเกส หากคุณรู้สึกว่าผู้พูดเร็วเกินไป คุณสามารถใช้วลีนี้เพื่อขอกับเขาให้พูดช้าลง เช่น ถ้าเพื่อนของคุณกำลังอธิบายอะไรบางอย่างให้คุณฟัง แต่คุณไม่เข้าใจ คุณสามารถพูดว่า: "Desculpe, eu não entendi muito bem.
Você poderia falar mais devagar?" (เดสคูลเป, เออ นัง เอนเทนดี มวยโต้ เบน.
วอเซ่ โพเดรีย ฟาลาร์ มาจ เดวาการ?) นอกจากนี้ ถ้าคุณอยู่ในห้องเรียนหรือพบกับครู คุณสามารถกล่าวว่า: "Eu estou aprendendo português.
Você poderia falar mais devagar, por favor?" (เออ สโต อาเพรนเดนดู โปรตุเกส.
วอเซ่ โพเดรีย ฟาลาร์ มาจ เดวาการ, ปอร์ ฟาฟอร์?) โดยทั่วไปแล้ว การขอให้คนพูดช้าลงเป็นเรื่องปกติ และทุกคนจะเข้าใจว่าคุณกำลังพยายามเรียนรู้ภาษาใหม่อยู่ การใช้วลีนี้จะทำให้คุณรู้สึกมั่นใจมากขึ้นในการสื่อสารและเรียนรู้!