2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

この道を真っ直ぐ行ってください。 Silakan jalan terus di jalan ini.

Tentu! Mari kita bahas kalimat 'この道を真っ直ぐ行ってください' dalam bahasa Jepang dan artinya dalam bahasa Indonesia.

'この道を真っ直ぐ行ってください' terdiri dari beberapa bagian: 1. この道 (このみち) - 'jalan ini' atau 'rute ini'.

- Pelafalan: *kono michi* 2. を (を) - partikel yang menunjukkan objek langsung dari aksi.

Dalam hal ini, menunjukkan bahwa jalan ini adalah objek dari tindakan pergi.

3. 真っ直ぐ (まっすぐ) - berarti 'lurus' atau 'terus-menerus'.

- Pelafalan: *massugu* 4. 行ってください (いってください) - berarti 'silakan pergi' atau 'mohon untuk pergi'.

- Pelafalan: *itte kudasai* Jadi, jika kita gabungkan, kalimat ini secara harfiah berarti 'Silakan pergi lurus di jalan ini'.

Contoh penggunaan dalam situasi sehari-hari: Katakanlah kamu sedang di sebuah kota dan ingin meminta petunjuk jalan kepada seseorang.

Kamu bisa menggunakan kalimat ini ketika menjelaskan arah yang perlu diambil.

Contoh dialog: - Anda: すみません、この道を真っ直ぐ行ってください。どこで右に曲がりますか? (Sumimasen, kono michi o massugu itte kudasai.

Doko de migi ni magarimasu ka?) - Artinya: "Permisi, silakan terus di jalan ini.

Di mana saya bisa belok kanan?" Orang yang ditanya mungkin menjawab dengan memberikan informasi lebih lanjut tentang jalan yang harus diambil.

Dengan pemahaman dasar ini, kamu dapat mulai berlatih memberi petunjuk atau meminta petunjuk arah menggunakan kalimat sederhana dalam bahasa Jepang!