2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi cần một cuộc hẹn khẩn cấp. J'ai besoin d'un rendez-vous urgent.

D'accord ! Commençons avec la phrase "Tôi cần một cuộc hẹn khẩn cấp." qui signifie "J'ai besoin d'un rendez-vous urgent." - Tôi (prononcé : "toi") signifie "je" ou "moi".

C'est un pronom personnel.

- cần (prononcé : "kàn") signifie "besoin".

Par exemple, si vous voulez dire "J'ai besoin d'eau", vous diriez "Tôi cần nước." - một (prononcé : "một") signifie "un/une".

C'est un article indéfini.

Vous pouvez dire "một cái bàn" pour "une table".

- cuộc hẹn (prononcé : "cuộc hẹn") signifie "rendez-vous".

Par exemple, "cuộc hẹn với bác sĩ" signifie "rendez-vous avec le médecin." - khẩn cấp (prononcé : "khần cấp") signifie "urgent".

Vous pouvez l'utiliser dans une phrase comme "tình huống khẩn cấp", ce qui veut dire "situation urgente".

En résumé, la phrase complète "Tôi cần một cuộc hẹn khẩn cấp" se traduit par "J'ai besoin d'un rendez-vous urgent." Pour utiliser cette structure dans d'autres contextes, vous pouvez dire : - Tôi cần một cuộc hẹn (J'ai besoin d'un rendez-vous).

- Tôi cần một cuộc hẹn với bác sĩ (J'ai besoin d'un rendez-vous avec le médecin).

- Tôi cần một cuộc hẹn khẩn cấp (J'ai besoin d'un rendez-vous urgent).

Maintenant, si nous passons à "J'ai besoin d'un rendez-vous urgent", en vietnamien cela se traduit également par "Tôi cần một cuộc hẹn khẩn cấp".

La structure est très similaire.

Rappelez-vous que ces phrases sont très utiles si jamais vous avez besoin d'aide médicale ou de toute autre assistance qui nécessite une réponse rapide.

Pratiquez-les, et vous serez mieux préparé à communiquer en vietnamien !