2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Traditional)

我們最近能約個時間嗎? 是的,您希望什麼時候約?

Bien sûr ! Commençons par décomposer la phrase : '我們最近能約個時間嗎? 是的,您希望什麼時候約?' en utilisant à la fois le français et le chinois traditionnel.

1. 我們最近能約個時間嗎? - Traduction : "Pouvons-nous fixer un rendez-vous récemment ?" - Prononciation : "Wǒmen zuìjìn néng yuē gè shíjiān ma?" - Explication : Ici, '我們' (wǒmen) signifie "nous".

'最近' (zuìjìn) veut dire "récemment".

'能' (néng) est utilisé pour dire "pouvoir".

'約' (yuē) signifie "fixer un rendez-vous".

Et '時間' (shíjiān) veut dire "temps/heure".

La question se termine par '嗎' (ma), qui indique qu'il s'agit d'une question.

2. 是的,您希望什麼時候約? - Traduction : "Oui, quand souhaitez-vous fixer le rendez-vous ?" - Prononciation : "Shì de, nín xīwàng shénme shíhòu yuē?" - Explication : '是的' (shì de) signifie "oui".

'您' (nín) est la forme polie de "vous".

'希望' (xīwàng) veut dire "souhaiter".

'什麼' (shénme) signifie "quoi" ou "quel", et '時候' (shíhòu) signifie "moment" ou "temps".

En fin de phrase '約' (yuē) est utilisé à nouveau pour parler de fixer un rendez-vous.

Exemple de conversation : - A : 我們最近能約個時間嗎?(Wǒmen zuìjìn néng yuē gè shíjiān ma ?) - B : 是的,您希望什麼時候約?(Shì de, nín xīwàng shénme shíhòu yuē?) Dans cet exemple, A propose de fixer un rendez-vous, et B demande quand ce rendez-vous pourrait avoir lieu.

Cette conversation est simple et utile pour apprendre à faire des arrangements en mandarin.

Pratiquez ces phrases et leur prononciation pour mieux les mémoriser !