2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

自分の野菜を育てるのはいいですね!どのくらいの時間をかけるつもりですか? Saya akan meluangkan waktu setiap akhir pekan.

自分の野菜を育てるのはいいですね!(Jibun no yasai o sodateru no wa ii desu ne!) - Mengurus sayuran sendiri itu bagus! Dalam kalimat ini, “自分の” (jibun no) berarti “sendiri” atau “milik sendiri”.

“野菜” (yasai) berarti “sayuran”, dan “育てる” (sodateru) berarti “mengurus” atau “menumbuhkan”.

Akhirnya, “いいですね” (ii desu ne) berarti "itu bagus, ya".

Contohnya, jika Anda ingin menumbuhkan tomat, Anda bisa mengatakan, “私はトマトを育てます。” (Watashi wa tomato o sodate masu.) - Saya akan menumbuhkan tomat.

Selanjutnya, “どのくらいの時間をかけるつもりですか?” (Dono kurai no jikan o kakeru tsumori desu ka?) - Berapa lama waktu yang Anda rencanakan untuk menghabiskan? Dalam kalimat ini, “どのくらい” (dono kurai) berarti “berapa banyak”, “時間” (jikan) berarti “waktu”, dan “かけるつもりですか” (kakeru tsumori desu ka) menceritakan rencana.

Anda bisa menjawab, “毎週末に時間をかけるつもりです。” (Mai shūmatsu ni jikan o kakeru tsumori desu.) - Saya akan meluangkan waktu setiap akhir pekan.

“毎週末” (mai shūmatsu) artinya “setiap akhir pekan”, dan “時間をかける” (jikan o kakeru) berarti "meluangkan waktu".

Jadi, Anda bisa menjelaskan rencana Anda untuk mengurus sayuran dengan kalimat berikut: “自分の野菜を育てるのはいいですね!どのくらいの時間をかけるつもりですか?私は毎週末に時間をかけるつもりです。” Artinya, "Mengurus sayuran sendiri itu bagus! Berapa lama waktu yang Anda rencanakan untuk menghabiskan? Saya akan meluangkan waktu setiap akhir pekan."