2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

この日は都合が悪いです。 Hari ini tidak cocok untuk saya.

'この日は都合が悪いです' (kono hi wa tsugou ga warui desu) adalah ungkapan dalam bahasa Jepang yang berarti 'Hari ini tidak cocok untuk saya.' Secara rinci, mari kita lihat bagian-bagiannya: 1. この日 (kono hi) - Ini berarti *hari ini*.

- *この (kono)*: ini - *日 (hi)*: hari - Pelafalan: *kono hi* 2. は (wa) - Ini adalah partikel yang menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah subjek dalam kalimat.

Dalam hal ini, *hari ini* adalah subjek.

3. 都合 (tsugou) - Maksudnya adalah *keadaan* atau *kondisi*.

Dalam konteks ini, berarti kecocokan atau kenyamanan.

- Pelafalan: *tsugou* 4. が (ga) - Ini adalah partikel yang menunjukkan subjek yang lebih spesifik dalam kalimat.

Dalam kalimat ini, menunjukkan bahwa keadaan (都合) yang dibicarakan adalah yang buruk.

5. 悪い (warui) - Artinya *buruk* atau *tidak baik*.

Dalam kalimat ini, menunjukkan bahwa keadaan saat ini tidak baik untuk jadwal atau rencana.

- Pelafalan: *warui* 6. です (desu) - Ini adalah bentuk akhiran yang digunakan untuk membuat kalimat lebih formal.

Jadi, secara keseluruhan, ketika Anda mengucapkan 'この日は都合が悪いです', Anda menyatakan bahwa hari ini tidak sesuai dengan rencana atau jadwal Anda.

Contoh Penggunaan: - Jika seseorang mengundang Anda ke sebuah acara dan Anda tidak bisa datang, Anda bisa berkata: - *すみません、この日は都合が悪いです。* (Sumimasen, kono hi wa tsugou ga warui desu) - Dalam bahasa Indonesia: "Maaf, hari ini tidak cocok untuk saya." - Jika Anda sedang merencanakan untuk bertemu teman dan salah satu dari Anda tidak bisa, Anda bisa mengatakan: - *この日は都合が悪いなら、また別の日にしましょう!* (Kono hi wa tsugou ga warui nara, mata betsu no hi ni shimashou!) - Artinya: "Jika hari ini tidak cocok, kita bisa atur di hari lain!" Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami ungkapan ini dengan lebih baik!