2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Nhận thư Recevoir du courrier

Bien sûr, je vais vous expliquer 'Nhận thư Recevoir du courrier' en utilisant à la fois le French et le Vietnamese.

1. Nhận thư (prononciation : [ɲɨn tʰɨ]) signifie "recevoir du courrier".

Cela désigne l'action de recevoir des lettres ou des colis.

2. Vous pouvez dire "Tôi muốn nhận thư từ bạn." (prononciation : [toj muən ɲɨn tʰɨ tuː bán]), ce qui signifie "Je veux recevoir du courrier de ta part." 3. Pour savoir si vous avez reçu quelque chose , vous pouvez demander : "Có thư cho tôi không?" (prononciation : [kɔ tʰɨ ʨɔ toj xɔŋ]), qui veut dire "Y a-t-il du courrier pour moi ?" 4. Lorsque vous recevez une lettre (thư), vous pouvez dire : "Tôi đã nhận thư hôm nay." (prononciation : [toj ɒː ɲɨn tʰɨ hɔm naɪ]), ce qui signifie "J'ai reçu une lettre aujourd'hui." 5. Si vous attendez quelque chose , vous pouvez utiliser l'expression : "Tôi đang chờ thư." (prononciation : [toj daŋ ʧɜː tʰɨ]), qui se traduit par "J'attends du courrier." 6. Pour remercier quelqu'un pour une lettre , vous pouvez dire "Cám ơn bạn đã gửi thư cho tôi." (prononciation : [kɑːm ɤn bán ʔɑː ɡɨt tʰɨ ʨɔ toj]), ce qui veut dire "Merci d'avoir envoyé une lettre pour moi." 7. Enfin , si vous voulez savoir où envoyer votre courrier, vous pouvez demander : "Tôi gửi thư đi đâu?" (prononciation : [toj ɡɨː tʰɨ di dɔʊ]), ce qui signifie "Où dois-je envoyer cette lettre ?" En résumé, 'Nhận thư' est une expression importante en rapport avec le courrier.

En l'utilisant dans différentes phrases, vous pouvez communiquer efficacement à propos de recevoir du courrier, d'attendre des lettres, ou de remercier quelqu'un pour une lettre reçue.