お会いできてうれしいです。 ดีใจที่ได้พบคุณค่ะ/ครับ
「お会いできてうれしいです。」(おあいできてうれしいです, o ai dekite ureshii desu) เป็นวลีที่ใช้ในการแสดงความยินดีหรือความรู้สึกดีใจที่ได้พบกับใครสักคน ในภาษาญี่ปุ่น “お会いできて” (おあいできて, o ai dekite) หมายถึง “ได้พบ” และ “うれしいです” (うれしいです, ureshii desu) หมายถึง “ดีใจ” หรือ “มีความสุข” ตัวอย่างการใช้วลีนี้ เช่น ถ้าคุณไปงานเลี้ยงหรือการประชุมและได้พบกับเพื่อนเก่าหรือคนที่คุณรู้จัก คุณสามารถพูดว่า “お会いできてうれしいです!” เพื่อแสดงความยินดีที่ได้พบเขาหรือเธออีกครั้ง ในภาษาไทย แปลได้ว่า "ดีใจที่ได้พบคุณค่ะ/ครับ" ซึ่งแสดงถึงความรู้สึกที่อบอุ่นและเป็นมิตร ตัวอย่างประโยค: - "今日は初めて会った友達に言いました。お会いできてうれしいです!" - แปล: "วันนี้ฉันพูดกับเพื่อนใหม่ที่พบกันเป็นครั้งแรกว่า ดีใจที่ได้พบคุณค่ะ/ครับ!" การใช้วลีนี้เป็นวิธีที่ดีในการแสดงออกถึงความเป็นมิตรและเปิดโอกาสให้เริ่มการสนทนาใหม่ ๆ ในภาษาญี่ปุ่น