2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi muốn trả phòng. Je voudrais faire le check-out.

Bien sûr ! La phrase Tôi muốn trả phòng signifie "Je veux faire le check-out." en français.

1. Tôi (prononcé : /toi/) signifie "je." C'est un pronom personnel utilisé pour parler de soi.

2. Muốn (prononcé : /muồn/) veut dire "vouloir." On l'utilise pour exprimer un désir ou une volonté.

3. Trả (prononcé : /trà/) signifie "rendre" ou "rembourser." Dans le contexte de check-out, cela signifie rendre la clé ou payer la note.

4. Phòng (prononcé : /fom/) signifie "chambre" ou "salle." Donc, ensemble, Tôi muốn trả phòng se traduit littéralement par "Je veux rendre la chambre." Exemple : Si vous êtes à la réception de l'hôtel, vous pouvez dire : - Tôi muốn trả phòng, vui lòng giúp tôi.

(Prononciation : /toi muồn trà phong, vwee long zup toi/) Ce qui veut dire "Je veux faire le check-out, s'il vous plaît aidez-moi." Voici un autre exemple : - Bạn có thể giúp tôi trả phòng không? (Prononciation : /ban co thay zup toi trà phong khong/) Cela signifie "Pouvez-vous m'aider à faire le check-out?" En général, lorsque vous êtes dans un hôpital ou un hôtel, vous pouvez rencontrer ce genre d'expressions.

Cela montre que vous êtes en train de demander poliment d'effectuer le paiement et de quitter ce lieu.

Avec ce vocabulaire, vous pourrez facilement communiquer lorsque vous voudrez libérer votre chambre.

N'hésitez pas à demander si vous avez des questions supplémentaires sur le vietnamien!