Die Zügel in der Hand halten. To hold the reins.
"Die Zügel in der Hand halten" (dii tsü-gel in der hant hal-ten) berarti "memegang kendali" atau "memegang kendali".
Frasa ini berasal dari dunia berkuda, di mana "Zügel" (tsü-gel) berarti kendali atau tali yang digunakan untuk mengarahkan kuda.
Dalam konteks yang lebih luas, frasa ini digunakan secara kiasan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang memiliki kontrol atau pengaturan atas suatu situasi.
Contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat: 1. Dalam konteks pekerjaan: - "Als Projektmanager muss ich die Zügel in der Hand halten." (Als pro-yekt-manad-ger muss ich di tsü-gel in der hant hal-ten) - Terjemahan: "Sebagai manajer proyek, saya harus memegang kendali." 2. Dalam konteks kehidupan sehari-hari: - "Es ist wichtig, die Zügel in der Hand zu halten, wenn man Kinder hat." (Es ist wicht-ig, di tsü-gel in der hant tsu hal-ten, ven man kinder hat) - Terjemahan: "Penting untuk memegang kendali ketika memiliki anak." Dengan memahami frasa ini, kita bisa lebih baik dalam menggambarkan situasi di mana kita perlu atau bisa mengambil kontrol.
Memegang kendali sangat penting dalam banyak aspek kehidupan, baik dalam pekerjaan maupun dalam hubungan pribadi.