2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Bagaimana dengan minuman? Et pour les boissons?

Bien sûr ! L’expression "Bagaimana dengan minuman?" (prononciation : ba-gai-ma-na den-gan mi-nu-man) signifie "Et pour les boissons ?" en français.

Cette phrase est utilisée pour demander des informations sur les boissons disponibles ou pour ajouter une question sur ce qu'on souhaite boire.

Dans un contexte de conversation, par exemple, si quelqu'un commande de la nourriture, on peut dire : - "Saya ingin makan nasi goreng.

Bagaimana dengan minuman?" (prononciation : sa-ya in-gin ma-kan na-si go-reng.

ba-gai-ma-na den-gan mi-nu-man?) - Cela signifie : "Je veux manger du riz frit.

Et pour les boissons ?" Pour répondre à cette question, on pourrait répondre en disant : - "Kami punya jus jeruk dan teh." (prononciation : ka-mi pu-nya jus je-ruk dan teh.) - Cela signifie : "Nous avons du jus d'orange et du thé." Si quelqu'un veut demander ce que l'on recommande, on peut dire : - "Minuman apa yang kamu rekomendasikan?" (prononciation : mi-nu-man a-pa yang ka-mu re-ko-men-da-si-kan?) - Cela se traduit par : "Quelle boisson me recommandez-vous ?" Un exemple de réponse pourrait être : - "Cobalah es teh manis." (prononciation : co-ba-lah es teh ma-nis.) - Cela signifie : "Essayez le thé sucré." En résumé, "Bagaimana dengan minuman?" est très utile pour échanger des informations sur les boissons, que ce soit pour faire une commande ou pour demander des recommandations.