2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Saat ini saya sedang sibuk, bisakah kita bicara nanti?

Tentu! Mari kita bahas kalimat "Saat ini saya sedang sibuk, bisakah kita bicara nanti?" dalam bahasa Indonesia dan bahasa Vietnam.

Dalam bahasa Vietnam, kalimat ini diterjemahkan menjadi: "Bây giờ tôi đang bận, chúng ta có thể nói chuyện sau được không?" Berikut adalah rincian bagian-bagian kalimatnya: 1. Bây giờ (bays-zao) - artinya "sekarang".

Ini menunjukkan waktu saat ini.

2. tôi (toi) - artinya "saya".

Ini adalah kata ganti orang pertama.

3. đang (dang) - artinya "sedang".

Ini menunjukkan bahwa kegiatan berlangsung saat ini.

4. bận (ban) - artinya "sibuk".

Ini menjelaskan keadaan bahwa Anda tidak bisa berbicara sekarang.

5. chúng ta (chung-ta) - artinya "kita".

Ini merujuk pada pembicara dan orang yang diajak bicara.

6. có thể (co-teh) - artinya "bisa".

Ini adalah ungkapan untuk menanyakan kemungkinan.

7. nói chuyện (noy-chuyển) - artinya "berbicara".

Ini menggambarkan aktivitas berbicara.

8. sau (sao) - artinya "nanti".

Ini menunjukkan bahwa tindakannya akan dilakukan di waktu mendatang.

9. được không? (duoc-khong) - artinya "apakah itu mungkin?".

Ini adalah pertanyaan meminta konfirmasi.

Contoh Kalimat dalam Bahasa Indonesia dan Vietnam: - Indonesia: "Saya sangat sibuk sekarang, bisakah kita bertemu nanti?" - Vietnam: "Tôi rất bận bây giờ, chúng ta có thể gặp nhau sau không?" Pelafalan dari contoh di atas adalah: - "Saya sangat sibuk sekarang" = "Tôi rất bận bây giờ" (toi rets ban bays-zao) - "bisakah kita bertemu nanti?" = "chúng ta có thể gặp nhau sau không?" (chung-ta co-teh gap-nhau sao khong?) Semoga ini membantu! Jika ada pertanyaan lebih lanjut, silakan tanyakan.