2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Chinese (Traditional)

這個周末你有空嗎? สุดสัปดาห์นี้คุณว่างไหม?

“這個周末你有空嗎?” (zhè ge zhōu mò nǐ yǒu kòng ma?) แปลว่า “สุดสัปดาห์นี้คุณว่างไหม?” เป็นประโยคที่ใช้ถามคนอื่นเกี่ยวกับความว่างของเขาหรือเธอในช่วงสุดสัปดาห์ รายละเอียดการใช้ประโยคนี้มีดังนี้ ในภาษาไทย เมื่อเราต้องการรู้ว่าเพื่อนหรือคนรู้จักว่างหรือไม่ในช่วงสุดสัปดาห์ เราสามารถพูดว่า "สุดสัปดาห์นี้คุณว่างไหม?" เช่นเดียวกับในภาษาจีน นอกจากนี้ การใช้คำว่า "有空" (yǒu kòng) แปลว่า "ว่าง" หมายถึงว่าคน ๆ นั้นสามารถทำกิจกรรมบางอย่างได้ ตัวอย่างการใช้ 1. เมื่อคุณส่งข้อความไปที่เพื่อนในวันศุกร์ คุณอาจเขียนว่า: “嗨,你好!這個周末你有空嗎?” (Hāi, nǐ hǎo! zhè ge zhōu mò nǐ yǒu kòng ma?) แปลว่า “สวัสดี,你สบายดีไหม? สุดสัปดาห์นี้คุณว่างไหม?” 2. ถ้าเพื่อนของคุณตอบว่า "有空" (yǒu kòng) ที่แปลว่า “มีเวลาว่าง” คุณก็สามารถพูดต่อว่า: “太好了!我們可以一起去看電影。” (Tài hǎo le! Wǒ men kě yǐ yī qǐ qù kàn diàn yǐng.) แปลว่า “ยอดเยี่ยม! เราสามารถไปดูหนังด้วยกันได้” ดังนั้น การใช้ประโยค “這個周末你有空嗎?” เป็นการเปิดโอกาสให้กับการสื่อสารและวางแผนการใช้เวลาร่วมกันในสุดสัปดาห์ ถือเป็นการเริ่มต้นการสนทนาที่ดี!