2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

もう少し大きな声で言ってください Parlez un peu plus fort

La phrase 'もう少し大きな声で言ってください' se traduit par 'Parlez un peu plus fort'.

Décomposons cette phrase en plusieurs parties pour mieux comprendre.

1. もう少し (もうすこし, mō sukoshi) : Cela signifie 'un peu plus'.

Exemple : もう少し待ってください (もうすこしまってください, mō sukoshi matte kudasai) signifie 'Veuillez attendre un peu plus'.

2. 大きな (おおきな, ōki na) : Cela signifie 'grand' ou 'fort'.

Dans ce contexte, cela se réfère à la voix, donc 'fort'.

Exemple : 大きな家 (おおきないえ, ōki na ie) veut dire 'grande maison'.

3. 声で (こえで, koe de) : Cela signifie 'avec la voix'.

Exemple : 声で笑う (こえでわらう, koe de warau) signifie 'rire à voix haute'.

4. 言ってください (いってください, itte kudasai) : Cela se traduit par 's'il vous plaît, dites'.

C'est une manière polie de demander à quelqu'un de dire quelque chose.

Exemple : 名前を言ってください (なまえをいってください, namae o itte kudasai) veut dire 'Veuillez dire votre nom'.

En combinant ces éléments, vous obtenez 'もう少し大きな声で言ってください' qui vous demande poliment de parler un peu plus fort.

Vous pouvez l'utiliser dans une situation où vous avez du mal à entendre une personne.

Imaginez que vous êtes en classe de japonais et que votre professeur parle doucement.

Vous pourriez dire : - 先生 (せんせい, sensei), もう少し大きな声で言ってください (せんせい、もうすこしおおきなこえでいってください, sensei, mō sukoshi ōki na koe de itte kudasai) – 'Professeur, veuillez parler un peu plus fort, s'il vous plaît'.

Ce mélange de français et de japonais devrait vous aider à comprendre et à utiliser cette phrase dans des contextes appropriés.