2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

Bom te ver! Senang bertemu!

'Bom te ver! Senang bertemu!' adalah ungkapan yang digunakan ketika kita bertemu seseorang lagi setelah lama tidak bertemu.

Dalam konteks bahasa, frasa ini memberi kesan positif dan ramah.

Mari kita bahas arti dan cara penggunaan frasa ini dalam bahasa Indonesia dan Portugis.

Dalam bahasa Portugis: - "Bom te ver!" (bom te ver) artinya adalah "Senang bertemu!" - Ungkapan ini digunakan ketika kamu bertemu seseorang yang sudah lama tidak kamu jumpai.

Contoh Kalimat: - Se você encontra um amigo no shopping, você pode dizer: "Oi, Maria! Bom te ver!" (Oi, Maria! bom te ver).

- (Hai, Maria! Senang bertemu!) Dalam bahasa Indonesia: - "Senang bertemu!" adalah ungkapan yang kita gunakan untuk mengekspresikan kebahagiaan saat bertemu seseorang.

- Biasanya diucapkan dengan penuh semangat.

Contoh Kalimat: - Jika kamu bertemu dengan teman lama di sekolah, kamu bisa bilang: "Hai, Jono! Senang bertemu!" (Hai, Jono! senang bertemu!) - (Selamat bertemu lagi, Jono!) Pelafalan: - "Bom te ver!" (bong te veh) - "Senang bertemu!" (se-nang ber-te-mu) Ungkapan ini sangat berguna dalam situasi sosial, sehingga penting untuk kamu pelajari saat belajar bahasa Portugis.

Dengan menggunakan 'Bom te ver!' atau 'Senang bertemu!', kamu menunjukkan sikap ramah dan terbuka kepada orang lain.