2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Pardon, je cherche le parc. Allez tout droit et tournez à la seconde à gauche.

Bien sûr ! Commençons par décomposer la phrase “Pardon, je cherche le parc.

Allez tout droit et tournez à la seconde à gauche.

” 1. Pardon - En français, cela signifie "Excusez-moi".

En portuguais, on dit "Desculpe".

Prononciation : [des-kool-peh].

- Exemple : Quand vous voulez attirer l’attention de quelqu’un, vous pouvez dire « pardon » ou « desculpe ».

2. Je cherche - Cela veut dire "I am looking for".

En portugais, on dit "Estou procurando".

Prononciation : [es-toh proh-koo-rahndoh].

- Exemple : "Je cherche un livre." se traduit par "Estou procurando um livro." 3. le parc - En français, "le parc" signifie "the park".

En portugais, c'est "o parque".

Prononciation : [oo par-kee].

- Exemple : "J'adore le parc." se dit "Eu adoro o parque." 4. Allez tout droit - Cette expression signifie "Go straight ahead".

En portugais, vous diriez "Vá em frente".

Prononciation : [vah em fren-chee].

- Exemple : "Allez tout droit et vous verrez." se traduit par "Vá em frente e você verá." 5. et - Ce mot signifie "and", et en portugais, c'est également "e".

Prononciation : [ee].

- Exemple : "Je veux un café et un gâteau." se dit "Eu quero um café e um bolo." 6. tournez à la seconde à gauche - Cela veut dire "turn at the second left".

En portugais, c'est "vire na segunda à esquerda".

Prononciation : [vee-reh nah seh-goon-dah ah es-quer-dah].

- Exemple : "Tournez à la seconde à droite." se traduit par "Vire na segunda à direita." Récapitulons la phrase avec tout cela : En mélangeant, vous pourriez dire : “Desculpe, estou procurando o parque.

Vá em frente e vire na segunda à esquerda.

” Pratiquez cette phrase, et cela vous aidera à obtenir des directions en portugais !