2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

特価品はどこですか? Où sont les articles en promotion ?

Bien sûr ! La phrase '特価品はどこですか?' se traduit par 'Où sont les articles en promotion ?' en français.

1. 特価品 (とっかひん, tokka-hin) : Cela signifie 'articles en promotion' ou 'produits à prix réduit'.

Exemple : 「特価品はお得です。」(とっかひんはおとくです。 - Tokka-hin wa otoku desu.) signifie "Les articles en promotion sont avantageux." 2. は (wa) : C'est la particule qui indique le thème de la phrase.

Ici, elle met l'accent sur 'les articles en promotion'.

3. どこ (doko) : Cela signifie 'où'.

Exemple : 「どこに行きますか?」(どこにいきますか? - Doko ni ikimasu ka?) veut dire "Où allez-vous ?" 4. ですか (desu ka) : C'est une manière polie de poser une question.

Donc, en entier, '特価品はどこですか?' se demande poliment où se trouvent les articles en promotion.

Exemple d'utilisation : Si vous êtes dans un magasin et que vous cherchez des bonnes affaires, vous pourriez demander : 「すみません、特価品はどこですか?」(すみません、とっかひんはどこですか? - Sumimasen, tokkahin wa doko desu ka?) qui veut dire "Excusez-moi, où sont les articles en promotion ?" N'oubliez pas que '特価品' est un mot très utile à connaître lorsque vous faites du shopping au Japon !