2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

這裡的保險郵寄費用是多少? Qual é o custo do envio com seguro aqui?

Claro! Vamos aprender sobre a pergunta "這裡的保險郵寄費用是多少?" (Qual é o custo do envio com seguro aqui?) em Português e Chinese (Hong Kong Traditional).

Estrutura da Pergunta A frase "這裡的保險郵寄費用是多少?" é uma pergunta que pode ser dividida da seguinte forma: - 這裡的 (zhè lǐ de) - Aqui (riferente a este lugar) - 保險 (bǎo xiǎn) - Seguro - 郵寄 (yóu jì) - Envio - 費用 (fèi yòng) - Custo ou taxa - 是多少 (shì duō shǎo) - Quanto é Pronúncia - 這裡的 (ze3 li2 ge) - Aqui - 保險 (baau2 him2) - Seguro - 郵寄 (jau4 gei3) - Envio - 費用 (fai3 jung6) - Custo - 是多少 (si6 do1 siu2) - Quanto é Exemplo de Uso 1. Você pode perguntar em uma loja : - "這裡的保險郵寄費用是多少?" (zhè lǐ de bǎo xiǎn yóu jì fèi yòng shì duō shǎo?) - Tradução: "Qual é o custo do envio com seguro aqui?" 2. Resposta de alguém : - "保險郵寄費用是100元。" (bǎo xiǎn yóu jì fèi yòng shì 100 yuán.) - Tradução: "O custo do envio com seguro é 100 dólares." Frases Importantes - 想要知道 (xiǎng yào zhī dào) - Eu quero saber - Exemplo: "我想要知道這裡的保險郵寄費用。" (wǒ xiǎng yào zhī dào zhè lǐ de bǎo xiǎn yóu jì fèi yòng.) - Tradução: "Eu quero saber o custo do envio com seguro aqui." - 可以幫我嗎? (kě yǐ bāng wǒ ma?) - Você pode me ajudar? - Exemplo: "請問,你可以幫我嗎?我想知道保險郵寄費用。" (qǐng wèn, nǐ kě yǐ bāng wǒ ma? wǒ xiǎng zhī dào bǎo xiǎn yóu jì fèi yòng.) - Tradução: "Com licença, você pode me ajudar? Eu quero saber o custo do envio com seguro." Dicas - Use "保險郵寄" (bǎo xiǎn yóu jì) ao se referir ao envio que inclui seguro.

- Pratique perguntando em diferentes contextos (como lojas ou correios).

- Lembre-se de que "多少" (duō shǎo) é a maneira de perguntar "quanto" em termos de custo.

Espero que isso ajude no seu aprendizado!