2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Bạn có muốn xem phim cùng tôi không? Veux-tu aller au cinéma avec moi ?

La phrase 'Bạn có muốn xem phim cùng tôi không?' en Vietnamese se traduit par 'Veux-tu aller au cinéma avec moi ?' en français.

Cette phrase est utilisée pour inviter quelqu'un à aller voir un film ensemble.

1. Bạn có muốn (bạn có muốn) se traduit par 'veux-tu' (veux-tu).

- Prononciation : [bạn kɔː muən] - C'est une façon polie de poser une question sur les désirs de quelqu'un.

2. xem phim (xem phim) veut dire 'voir un film' (voir un film).

- Prononciation : [sɛm fi:m] - Par exemple, si quelqu'un demande 'Tu veux voir un film?', vous pourriez répondre 'Oui, ça serait super !'.

3. cùng tôi (cùng tôi) signifie 'avec moi' (avec moi).

- Prononciation : [kuŋ tɔɪ] - C’est une expression qui invite quelqu'un à se joindre à vous.

4. không? (không) se traduit par 'non ?' (non ?).

- Prononciation : [xoŋ] - C'est une manière de demander la confirmation.

En résumé, vous pouvez utiliser cette phrase pour proposer à un ami de passer du temps ensemble à regarder un film.

Par exemple, si vous avez un film en tête, vous pouvez dire 'Bạn có muốn xem phim cùng tôi không?' pour débuter la conversation.

Exemples supplémentaires : - *Tôi thích phim hành động.

* (J'aime les films d'action.) - *Bạn có muốn đi xem phim chiếu tối nay không?* (Veux-tu aller voir un film ce soir ?) - Prononciation : [tɔɪ tɪk fi:m haɲ doŋ, bạɳ kɔː muən di sɛm fi:m t͡ɕiəʊ toɪ nɑːj xoŋ] Ainsi, le mélange du Vietnamese et du French dans cette conversation rendra votre expérience d'apprentissage plus enrichissante !