ไม่มีสัญญาณ Sem sinal.
Claro! Vamos explorar a expressão "ไม่มีสัญญาณ" (mai mii sanyan), que significa "sem sinal" em português e tailandês.
Explicação: A expressão "ไม่มี" (mai mii) significa "não ter" ou "sem" .
Quando colocamos isso junto com "สัญญาณ" (sanyan), que significa "sinal" , formamos a frase "ไม่มีสัญญาณ" (mai mii sanyan), ou seja, "sem sinal".
Exemplos: 1. Quando você está em uma área sem serviço de telefonia: - Tailandês: "โทรศัพท์ผมไม่มีสัญญาณ" (Thorasap phom mai mii sanyan) - Tradução: "Meu telefone não tem sinal." 2. Ao tentar acessar a internet: - Tailandês: "เราไม่มีสัญญาณ Wi-Fi" (Rao mai mii sanyan Wi-Fi) - Tradução: "Nós não temos sinal de Wi-Fi." 3. Quando a televisão não está recebendo sinal: - Tailandês: "ทีวีไม่มีสัญญาณ" (Tiwi mai mii sanyan) - Tradução: "A TV não tem sinal." Dicas de uso: - A expressão "ไม่มี" (mai mii) pode ser usada com diferentes substantivos.
Por exemplo, você pode dizer "ไม่มีน้ำ" (mai mii nam), que significa "sem água" .
- Para construir frases semelhantes, apenas mude o substantivo após "ไม่มี" (mai mii) conforme necessário.
Prática: Tente usar a expressão "ไม่มีสัญญาณ" em uma conversa.
Por exemplo, se você estiver em um lugar sem sinal, você pode dizer: - "ตอนนี้โทรศัพท์ฉันไม่มีสัญญาณ" (Ton nii thorasap chan mai mii sanyan) - Tradução: "Agora meu telefone está sem sinal." Espero que esta explicação tenha ajudado você a entender melhor a expressão "ไม่มีสัญญาณ" e como usá-la no dia a dia!