2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

電話を切ります。 。

A expressão '電話を切ります' (denwa o kirimasu) significa "Vou desligar o telefone" em português.

Vamos analisar essa frase.

1. 電話 (でんわ, denwa) - Isso significa "telefone".

- Exemplo: 私は電話が好きです (わたしはでんわがすきです, watashi wa denwa ga suki desu) - "Eu gosto de telefone." 2. を (o) - Esta é uma partícula que indica o objeto da ação.

Nesse caso, ela conecta "telefone" com o verbo "desligar".

3. 切ります (きります, kirimasu) - Isso é o verbo "desligar" ou "cortar" na forma educada.

- Exemplo: 明日、電気を切ります (あした、でんきをきります, ashita, denki o kirimasu) - "Amanhã, vou desligar a luz." Então, ao juntar tudo, você tem a frase completa '電話を切ります', que é usada quando você está prestes a encerrar uma chamada telefônica.

Exemplo em contexto: Imagine que você está em uma conversa telefônica e está prestes a encerrar: - あなた: じゃあ、電話を切りますね (あんた: じゃあ、でんわをきりますね, anta: Jā, denwa o kirimasu ne) - "Então, vou desligar o telefone, ok?" - Amigo: はい、またね! (はい、またね, hai, mata ne!) - "Sim, até mais!" É uma forma educada de avisar que você está encerrando a conversa.

Essa expressão é muito útil para situações cotidianas em que você precisa finalizar uma ligação.