2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Italian

Quanto tempo dovrebbe durare l'appuntamento? นัดหมายนี้จะใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ/ค่ะ?

เมื่อพูดถึง 'Quanto tempo dovrebbe durare l'appuntamento?' (ควาโต้เทมโป โดเวรเบ ดูราเร ลัปพอนตาเมนโต้?) ในภาษาอิตาเลียน เรากำลังถามเกี่ยวกับระยะเวลาของการนัดหมาย เช่น นัดหมายแพทย์หรือนัดพบเพื่อน ตัวอย่าง: 1. ถามเกี่ยวกับนัดหมายแพทย์ - ในภาษาอิตาเลียน: "Quanto tempo dovrebbe durare l'appuntamento con il dottore?" (ควาโต้เทมโป โดเวรเบ ดูราเร ลัปพอนตาเมนโต้ คอน อิล ดอตโตเร?) - แปลเป็นไทย: "นัดหมายกับหมอควรใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ/ค่ะ?" 2. ถามเกี่ยวกับการนัดพบเพื่อน - ในภาษาอิตาเลียน: "Quanto tempo pensi che ci vorrà per il nostro incontro?" (ควาโต้เทมโป เพนซี เค ชิ วอร์รา เปอร์ อิล โนสโตร อีนคอนโทร?) - แปลเป็นไทย: "คิดว่าการพบกันของเราจะใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ/ค่ะ?" ข้อคิด: - คุณสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ในการสื่อสารเมื่อคุณต้องการทราบว่าการนัดหมายต่าง ๆ จะใช้เวลานานหรือสั้นเพียงใด - คำว่า "Quanto tempo" (ควาโต้เทมโป) หมายถึง "กี่เวลา/นานเท่าไหร่" ในการสอบถามเกี่ยวกับระยะเวลา หวังว่านี่จะช่วยให้คุณเข้าใจเกี่ยวกับการถามระยะเวลาของการนัดหมายในภาษาอิตาเลียนได้นะครับ/ค่ะ!