2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Tôi không chắc chắn Je ne suis pas sûr

Bien sûr ! La phrase 'Tôi không chắc chắn' en Vietnamese signifie 'Je ne suis pas sûr' en French.

Voici une explication détaillée : 1. Tôi (toâi) : Cela signifie 'Je' en French.

C'est le pronom personnel que vous utilisez pour parler de vous-même.

2. không (không) : Cela signifie 'ne.

.

.

pas' en French.

C'est une négation utilisée pour exprimer que quelque chose n'est pas vrai.

3. chắc chắn (chắc chắn) : Cela signifie 'sûr' en French.

C'est une expression qui indique la certitude ou la confiance.

Mettez tout ensemble, et vous obtenez 'Tôi không chắc chắn', qui se traduit par 'Je ne suis pas sûr'.

Exemple 1: Si quelqu'un vous demande : "Est-ce que tu viens à la fête ?", vous pouvez répondre : - Vietnamese : "Tôi không chắc chắn." - French : "Je ne suis pas sûr." Exemple 2: Si vous avez un doute sur un choix : - Vietnamese : "Tôi không chắc chắn về điều này." - French : "Je ne suis pas sûr de cela." Autres expressions similaires : - Tôi không biết (toâi không biết) : 'Je ne sais pas'.

- Tôi nghĩ vậy (toâi nghỉ vậy) : 'Je pense que c'est comme ça' – mais cela indique plus de croyance que de certitude.

Résumé : 'Tôi không chắc chắn' combine 'Je' (Tôi), 'ne.

.

.

pas' (không), et 'sûr' (chắc chắn) pour exprimer l'incertitude.

C'est une phrase utile dans beaucoup de situations de conversation quotidienne.

N'oubliez pas la prononciation ! Pratiquez aussi bien le Vietnamese que le French pour vous habituer aux sons de chaque langue.