2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Eu gostaria de ir até à (au) ...

L’expression "Eu gostaria de ir até à (au) .

.

." signifie "Je voudrais aller à .

.

.".

C'est une phrase très utile pour exprimer un désir de se déplacer vers un endroit.

Structure - "Eu" (je) : c'est le sujet de la phrase.

- "gostaria" (voudrais) : c'est le verbe "gostar" au conditionnel.

La prononciation est [goh-stah-REE-ah].

- "de" (de) : préposition qui signifie "de" en français.

- "ir" (aller) : c'est l'infinitif du verbe "aller".

Prononciation : [eer].

- "até" (jusqu'à) : cela signifie "jusqu'à" ici, impliquant une destination.

- "à" / "ao" (à) : c'est la préposition utilisée avec les articles définis.

- "à" : utilisé devant un nom féminin (ex.

à escola – à l'école) - "ao" : utilisé devant un nom masculin (ex.

ao mercado – au marché).

Exemples 1. Eu gostaria de ir até à escola.

- (Je voudrais aller à l'école.) - Prononciation : [eh-oo goh-stah-REE-ah djee eer ah-TEH ah eh-SKOH-lah].

2. Eu gostaria de ir até ao mercado.

- (Je voudrais aller au marché.) - Prononciation : [eh-oo goh-stah-REE-ah djee eer ah-TEH ow mer-KAH-doh].

Comparaison avec le français En français, vous pourriez dire simplement : "Je voudrais aller à .

.

." comme en portugais.

Pratique Pour vous entraîner, vous pouvez substituer le lieu : - "Eu gostaria de ir até à praia." (Je voudrais aller à la plage.) - Prononciation : [eh-oo goh-stah-REE-ah djee eer ah-TEH ah PRAH-yah].

- "Eu gostaria de ir até ao cinema." (Je voudrais aller au cinéma.) - Prononciation : [eh-oo goh-stah-REE-ah djee eer ah-TEH ow SEE-nay-mah].

Conclusion Utilisez "Eu gostaria de ir até à (au) .

.

." pour exprimer vos souhaits de manière polie en portugais, n'oubliez pas de choisir le bon article selon le genre du nom.

Pratiquez avec différents lieux pour renforcer votre apprentissage !