2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Tolong jangan mendorong ช่วยอย่าดัน

คำว่า “Tolong jangan mendorong” (โทลง จัน กัน มันโดรอง) ในภาษาอินโดนีเซีย แปลว่า “ช่วยอย่าดัน” ในภาษาไทย วลีนี้ใช้เมื่อเราต้องการให้ผู้อื่นหยุดการกระทำที่เป็นการดันหรือผลักสิ่งของหรือบุคคลใดๆ ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณอยู่ในสถานที่ที่มีคนแออัด และมีคนพยายามดันคุณไปข้างหน้า คุณสามารถพูดว่า “Tolong jangan mendorong” (โทลง จัน กัน มันโดรอง) เพื่อขอให้เขาหยุดทำเช่นนั้น 2. เมื่อคุณกำลังรออยู่ในลิฟต์ และมีคนพยายามดันเข้าไปในลิฟต์ที่แออัด คุณอาจพูดว่า “Tolong jangan mendorong, kita harus sabar.

” (โทลง จัน กัน มันโดรอง, กิตา ฮารุส ซาบาร์) แปลว่า “ช่วยอย่าดัน เราต้องอดทน” วลีนี้มีความสำคัญในสถานการณ์ที่ต้องการความสุภาพและช่วยให้ผู้อื่นเข้าใจว่าการดันไม่เหมาะสมในขณะนั้น การใช้ "Tolong" (โทลง) เป็นคำว่าช่วย หรือโปรด แสดงถึงความสุภาพในการขอร้อง ในขณะที่ “jangan” (จัน) แปลว่า ห้าม และ “mendorong” (มันโดรอง) แปลว่าดัน เป็คำสั่งที่ชัดเจนและตรงไปตรงมาในการสื่อสาร