2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

我對海鮮過敏,你能給我推薦其他菜嗎? Sou alérgico a frutos do mar, pode me recomendar outros pratos?

Claro! Vamos falar sobre como dizer que você é alérgico a frutos do mar e pedir recomendações de outros pratos.

Em português, você diria: "Eu sou alérgico a frutos do mar." Em Cantonês, isso seria: "我對海鮮過敏。" (Pronúncia: "ngóh deoi hói sin gwo man").

Aqui, "我" (ngóh) significa "eu", "對" (deoi) significa "a", "海鮮" (hói sin) significa "frutos do mar", e "過敏" (gwo man) significa "alérgico".

Depois, você pode perguntar: "Você pode me recomendar outros pratos?" Em Cantonês, isso se diz: "你能給我推薦其他菜嗎?" (Pronúncia: "néih nàhng kēi ngóh teoi jyn kēi tái choi ma?").

Aqui, "你" (néih) significa "você", "能" (nàhng) significa "pode", "給" (kēi) significa "dar", "我" (ngóh) significa "me", "推薦" (teoi jyn) significa "recomendar", "其他" (kēi tā) significa "outros", e "菜" (choy) significa "pratos".

Exemplos : 1. Se você quiser sugerir um prato específico, pode dizer: "Você pode me recomendar um prato de frango?" Em Cantonês, seria: "你能給我推薦一個雞肉菜嗎?" (Pronúncia: "néih nàhng kēi ngóh teoi jyn yāt go gāi yuhk choi ma?").

Aqui, "雞肉" (gāi yuhk) significa "frango".

2. Outro exemplo: "E sobre vegetais?" Em Cantonês, isso seria: "咁蔬菜呢?" (Pronúncia: "gam sō choy nē?").

Aqui, "蔬菜" (sō choy) significa "vegetais".

Ao usar essas frases, você pode se comunicar de forma eficaz sobre suas restrições alimentares e pedir alternativas deliciosas.