2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Meu passatempo é escrever. Mon passe-temps est d'écrire.

D'accord, allons-y ! 1. Meu passatempo é escrever.

Prononciation : [meu pah-sah-tem-po eh es-kri-veh] En français, cela signifie : "Mon passe-temps est d'écrire." Ici, "meu" signifie "mon" et "passatempo" signifie "passe-temps".

Pour dire "passe-temps" en français, on utilise le mot "passe-temps".

2. Écrire (escrever) est une activité que beaucoup de gens aiment.

En portugais, le verbe "escrever" signifie "écrire".

Un exemple : "Eu gosto de escrever cartas." Prononciation : [eu gos-too je es-kri-ver kar-tas] Cela signifie "J'aime écrire des lettres." 3. Why is it important? Pourquoi est-ce important ? Écrire permet de s'exprimer.

En français, on dit : "S'exprimer".

En portugais, on peut dire "expressar-se".

Exemple : "Escrever é uma forma de expressar meus sentimentos." Prononciation : [es-kri-ver eh oo-ma for-ma je ex-pres-ar-se meus sen-ti-men-tos] Cela signifie : "Écrire est une façon d'exprimer mes sentiments." 4. D'autres passe-temps peuvent inclure.

.

.

En français, "d'autres passe-temps" se dit "autres loisirs".

En portugais : "outros passatempos".

Exemple : "Eu também gosto de ler." Prononciation : [eu tam-bem gos-too je ler] Cela signifie "J'aime aussi lire." 5. Pour parler de votre passe-temps, vous pouvez dire.

.

.

En portugais : "Meu passatempo favorito é.

.

." Prononciation : [meu pah-sah-tem-po fa-vo-ri-to eh] Exemple : "Meu passatempo favorito é escrever." Cela signifie : "Mon passe-temps favori est d'écrire." En résumé, cette phrase montre l'importance de l'écriture comme passe-temps, et en mélangeant le français et le portugais, vous pouvez voir comment les deux langues se complètent.