2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Chercher midi à quatorze heures Mencari masalah di tempat yang tidak perlu

Ungkapan 'Chercher midi à quatorze heures' dalam Bahasa Prancis bisa diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai "Mencari masalah di tempat yang tidak perlu" atau "Mencari sesuatu yang tidak ada artinya." Ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang mencari jawaban atau solusi di tempat yang tidak tepat atau mencari masalah di hal-hal yang seharusnya sederhana.

Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan French: *Ungkapan ini membuat kita berpikir tentang waktu.

"Midi" berarti "tengah hari" dan "quatorze heures" berarti "jam empat."* (Pelafalan: [mee-dee] dan [ka-tohr-ner uh-r]).

Ketika kita berbicara tentang mencari 'midi' di 'quatorze heures', itu artinya kita tidak mencari di waktu yang tepat atau di tempat yang tepat.

*Contoh dalam kalimat Prancis:* - "Il cherche midi à quatorze heures quand il veut comprendre pourquoi son ordinateur ne fonctionne pas." (Dia mencari masalah di tempat yang tidak perlu ketika dia ingin mengerti mengapa komputernya tidak berfungsi.) *Kalimat di atas menggambarkan seseorang yang berusaha memahami masalah yang kompleks, padahal masalah itu mungkin sangat sederhana atau tidak perlu dicari dengan susah payah.

* *Dalam Bahasa Indonesia:* - "Jangan 'chercher midi à quatorze heures' saat kamu menjawab pertanyaan sederhana.

Cobalah untuk tidak membuatnya lebih rumit dari yang seharusnya." Dengan kata lain, ungkapan ini mengingatkan kita untuk tidak membuang waktu mencari masalah yang sebenarnya tidak ada atau terlalu sulit jika tidak diperlukan.

*Pelafalan: [shan pa-say or shar-zay meh-dee ah ka-tohr-ner uh-r]* Semoga penjelasan ini membantu kamu memahami makna dan penggunaan 'Chercher midi à quatorze heures!'