มีวันหยุดโรงเรียนเมื่อไร? Sekolah libur pada hari Minggu.
Tentu! Mari kita lihat kalimat 'มีวันหยุดโรงเรียนเมื่อไร? Sekolah libur pada hari Minggu.' 1. มีวันหยุดโรงเรียนเมื่อไร? (Mii wan yoot rong rian muea rai?) - Artinya: "Kapan ada libur sekolah?" - Dalam kalimat ini, "มี (Mii)" berarti "ada", "วันหยุด (wan yoot)" berarti "libur" dan "โรงเรียน (rong rian)" berarti "sekolah".
Sedangkan "เมื่อไร (muea rai?)" berarti "kapan?".
2. Sekolah libur pada hari Minggu.
- Dalam bahasa Thai, kita bisa mengatakan: "โรงเรียนหยุดในวันอาทิตย์ (Rong rian yut nai wan Aa-thit)." - "โรงเรียน (rong rian)" berarti "sekolah", "หยุด (yut)" berarti "libur", "ใน (nai)" berarti "pada", dan "วันอาทิตย์ (wan Aa-thit)" berarti "hari Minggu".
Contoh dalam kalimat: Jika seorang siswa bertanya, "มีวันหยุดโรงเรียนเมื่อไร? (Mii wan yoot rong rian muea rai?)", maka jawabannya bisa "โรงเรียนหยุดในวันอาทิตย์ (Rong rian yut nai wan Aa-thit)." Jadi, siswa tahu bahwa mereka tidak perlu pergi ke sekolah pada hari Minggu.
Pelafalan sangat penting, jadi pastikan untuk mencoba mengucapkannya dengan benar.
Semoga ini membantu kamu dalam belajar bahasa Thai!