2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Kannst du mir deinen Laptop leihen? Peux-tu me prêter ton ordinateur portable?

Bien sûr! La phrase allemande "Kannst du mir deinen Laptop leihen?" se traduit par "Peux-tu me prêter ton ordinateur portable?" en français.

Voyons ensemble chaque partie.

1. "Kannst du" [kɑnst du] : Cela signifie "Peux-tu".

C'est une façon informelle de demander à quelqu'un, généralement un ami ou une personne que vous connaissez bien.

Par exemple, si vous voulez demander à un ami de vous aider, vous pourriez dire : "Kannst du mir helfen?" [kɑnst du miːɐ̯ hɛlfen?] (Peux-tu m'aider?) 2. "mir" [miːɐ̯] : Cela signifie "à moi" ou "me".

C’est un pronom qui indique à qui l’on demande quelque chose.

Dans une phrase comme "Kannst du mir einen Stift geben?" [kɑnst du miːɐ̯ aɪ̯nən ʃtɪft ˈɡeːbən?], on dit "Peux-tu me donner un stylo?" 3. "deinen Laptop" [ˈdaɪ̯nən ˈlæptɒp] : Cela signifie "ton ordinateur portable".

"deinen" est la forme possessive pour "ton" au féminin.

Un autre exemple serait "dein Buch" [daɪ̯n buːχ] (ton livre).

4. "leihen" [ˈlaɪ̯ən] : Cela signifie "prêter".

C’est un verbe utile.

Par exemple, vous pourriez dire "Kann ich dein Buch leihen?" [kan ɪç daɪ̯n buːχ ˈlaɪ̯ən?] (Puis-je emprunter ton livre?) En résumé, "Kannst du mir deinen Laptop leihen?" est une manière simple de demander à un ami ou une connaissance de vous prêter son ordinateur portable.

Les phrases en allemand et en français suivent souvent la même structure.

N’hésitez pas à pratiquer avec d’autres objets.

Par exemple, "Kannst du mir dein Handy leihen?" [kɑnst du miːɐ̯ daɪ̯n ˈhɛndi ˈlaɪ̯ən?] (Peux-tu me prêter ton téléphone ?) est une autre variante.