2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Je suis disponible à partir de et j'espère que cela vous convient.

Bien sûr! Commençons par la phrase "Je suis disponible à partir de et j'espère que cela vous convient." 1. Je suis disponible (Eu estou disponível) - En français, cela signifie que vous êtes disponible.

- Prononciation : [ʒə sɥi dizpɔ.

nibl] - En Portuguese, "Eu estou disponível" signifie la même chose.

- Prononciation : [eu eʊʃtʊ dʒizpɔ.

ni.

vɛw] 2. à partir de (a partir de) - Cette expression indique le moment où vous commencez à être disponible.

- En français, vous pouvez dire "à partir de 15h" pour signifier que vous êtes disponible après quinze heures.

- En Portuguese, c’est "a partir de 15h" avec le même sens.

- Prononciation en Portuguese : [a paʁ.

tʁi de quinze] 3. et j'espère que cela vous convient (e espero que isso lhe convém) - En français, "et j'espère que cela vous convient" signifie que vous espérez que votre disponibilité sera acceptable pour l'autre personne.

- Prononciation : [ɛ ʒɛs.

pɛʁ kə sə.

la vu kɔ̃.

vjɛ] - En Portuguese, vous diriez "e espero que isso lhe convém." - Prononciation : [i es.

pɛ.

ɾu ki ˈi.

su le kũˈvẽ] Exemple complet : - En français : "Je suis disponible à partir de 15h et j'espère que cela vous convient." - En Portuguese : "Eu estou disponível a partir de 15h e espero que isso lhe convém." Ainsi, vous pouvez utiliser cette phrase pour communiquer votre disponibilité tout en montrant votre espoir que cela correspondra aux besoins de l'autre personne.