2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

予定を調整しましょう。 Vamos ajustar os planos.

Claro! Vamos falar sobre a frase '予定を調整しましょう' que significa 'Vamos ajustar os planos' em português e japonês.

1. Vocabulario: - 予定 (よてい - yotei) - planos - 調整 (ちょうせい - chousei) - ajuste - しましょう (shimashou) - vamos Exemplo: - 予定を調整しましょう。 (よていをちょうせいしましょう。 - Yotei o chousei shimashou.) - Vamos ajustar os planos.

2. Usando a frase em contextos diferentes: Quando você quer mudar ou ajustar um compromisso, pode dizer: - 今日の予定を調整しましょうか? (きょうのよていをちょうせいしましょうか? - Kyō no yotei o chousei shimashou ka?) - Vamos ajustar os planos de hoje? Aqui, você está sugerindo que talvez seja necessário mudar os planos do dia.

3. Conversação simples: A – 今週末の予定はどうですか? (こんしゅうまつのよていはどうですか? - Konshūmatsu no yotei wa dō desu ka?) - Como estão os planos para este final de semana? B – ちょっと変更が必要かもしれませんね。予定を調整しましょう! (ちょっとへんこうがひつようかもしれませんね。よていをちょうせいしましょう! - Chotto henkō ga hitsuyō kamoshiremasen ne.

Yotei o chousei shimashou!) - Pode ser que precisamos mudar um pouco.

Vamos ajustar os planos! 4. Perguntando sobre a disponibilidade: Se você quer saber se alguém está livre para um novo plano, você pode perguntar: - 何時に会えますか?予定を調整しましょう! (なんじにあえますか?よていをちょうせいしましょう! - Nanji ni aemasu ka? Yotei o chousei shimashou!) - Que horas você pode se encontrar? Vamos ajustar os planos! 5. Encerrando a conversa: Quando você chega a um acordo sobre os planos, você pode confirmar: - それでは、午後2時に会いましょう。予定を調整しました! (それでは、ごご2じにあいましょう。よていをちょうせいしました! - Sore dewa, gogo 2-ji ni aimashou.

Yotei o chousei shimashita!) - Então, vamos nos encontrar às 2 da tarde.

Ajustamos os planos! Resumo: '予定を調整しましょう' é uma expressão útil quando você quer sugerir que alguém ajuste os planos.

É importante entender o contexto e se envolver em conversas com frases simples e diretas.

Continue praticando e aprendendo!