Estar en el banquillo Duduk di bangku cadangan
‘Estar en el banquillo’ adalah ungkapan dalam bahasa Spanyol yang berarti ‘duduk di bangku cadangan’.
Frasa ini digunakan dalam konteks olahraga, terutama dalam sepak bola, ketika seorang pemain tidak bermain di lapangan tetapi tetap berada di tim dan siap untuk masuk kapan saja.
Dalam bahasa Spanyol, pelafalannya adalah [es-tar en el ban-ki-jo] .
Contoh penggunaan frasa ini dalam kalimat adalah: 1. "El jugador está en el banquillo hoy." (Pemain itu duduk di bangku cadangan hari ini.) Pelafalannya adalah [el xu-ga-dor es-ta en el ban-ki-jo oi] .
2. "A veces, es bueno estar en el banquillo para descansar." (Kadang-kadang, baik untuk duduk di bangku cadangan untuk istirahat.) Pelafalannya adalah [a be-ses, es bwen-do es-tar en el ban-ki-jo pa-ra es-ta-r] .
Dalam situasi non-olahraga, frasa ini juga bisa digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak aktif dalam suatu situasi, tetapi masih menjadi bagian dari kelompok.
Misalnya: - "En el trabajo, estuve en el banquillo mientras mis compañeros hacían el proyecto." (Di tempat kerja, saya duduk di bangku cadangan sementara rekan-rekan saya mengerjakan proyek.) Pelafalannya adalah [en el tra-ba-ho, es-tu-ve en el ban-ki-jo mien-tras mis kom-pa-ñe-ros a-si-an el pro-yek-to] .
Dengan demikian, ‘estar en el banquillo’ bukan hanya berhubungan dengan olahraga tetapi juga bisa diterapkan dalam kehidupan sehari-hari untuk menunjukkan posisi seseorang yang bersiap menunggu untuk mengambil tindakan.