2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Combien de jours as-tu pris ? คุณใช้เวลาหลายวัน?

Bien sûr ! Commençons avec la question "Combien de jours as-tu pris ?" qui se traduit en thaï par "คุณใช้เวลาหลายวัน?" (khun chai we-la laai wan).

1. Combien de jours - En thaï, cela se dit "กี่วัน" (gi wan).

C'est une question qui demande le nombre de jours.

- Exemple : Si tu veux demander à quelqu'un combien de jours il a pris pour faire quelque chose, tu pourrais dire : - French : "Tu as pris combien de jours ?" - Thai : "คุณใช้กี่วัน?" (khun chai gi wan?) 2. As-tu pris ? - En thaï, "as-tu pris" se traduit par "คุณใช้" (khun chai).

Ici, le mot "ใช้" (chai) signifie "utiliser" ou "prendre".

- Exemple : Si tu veux dire "J'ai pris deux jours", tu pourrais dire : - French : "J'ai pris deux jours." - Thai : "ฉันใช้เวลาสองวัน" (chan chai we-la song wan).

3. Utiliser le mot 'plusieurs' - Le mot "plusieurs" en thaï est "หลาย" (laai).

Cela indique qu'il y a plus d'un jour.

- Exemple : Si tu veux dire "j'ai pris plusieurs jours", tu pourrais dire : - French : "J'ai pris plusieurs jours." - Thai : "ฉันใช้เวลาหลายวัน" (chan chai we-la laai wan).

4. Structure de la question complète - Donc pour poser la question complète "Combien de jours as-tu pris ?" en thaï, tu utiliserais : - French : "Combien de jours as-tu pris ?" - Thai : "คุณใช้เวลาหลายวันไหม?" (khun chai we-la laai wan mai?), où "ไหม" (mai) à la fin transforme la phrase en question.

En résumé, tu peux utiliser ces exemples pour poser des questions ou répondre sur le temps que tu as pris.

Par exemple, si quelqu'un te demande, "คุณใช้เวลาหลายวันไหม?" (khun chai we-la laai wan mai?), tu peux répondre : - French : "Oui, j'ai pris trois jours." - Thai : "ใช่ ฉันใช้เวลาสามวัน" (chai, chan chai we-la saam wan).

Pratique ces phrases et tu devrais être capable de parler du temps que tu as pris en thaï facilement !